Italian translation (traduzione in italiano)

Join other median communities around the world!
Loki86
Skeleton
2 | 0
HI, i'm new and i found this mod amazing!
Now i want to translate to italian this mod. I translate movie subtitle for hobby, so i know the language very well.

Salve a tutti gli italiani presenti nel forum (spero ci sia qualcuno :mrgreen: ) ho iniziato l'ambizioso progetto di tradurre questa fantastica mod, quindi sono qui per rendervi partecipi della cosa ed eventualmente trovare tester e perchè no collaboratori per il progetto!

Appena avrò modo metterò una percentuale di avanzmento della traduzione così da capire a che punto siamo.

Grazie a tutti :bounce:
User avatar
YakiSake
Cultist
21 | 0
Ah ma allora non sono l'unico italiano! Ciao Loki!
Il mio inglese non è che sia del tutto eccezionale però per quello che posso ti aiuterei volentieri.
Median è in continua evoluzione, quindi se vuoi tradurre la mod dovresti parlare con gli admin perchè ritengo che serva il loro consenso (sempre che non te lo abbiano già dato), ti consiglierei inoltre di non dedicarti subito a questa versione ma aspettare la release della Median Sigma che rivoluzionerà completamente Diablo, sarà una versione molto molto molto grande e che stanno sviluppando parallelamente da 5 anni e che vedrà la luce probabilmente nella Season 19, quindi tra 3 mesi.
Loki86
Skeleton
2 | 0
Ciao Yaki! Finalmente qualcuno che mi risponde!
Guarda al team non ho chiesto nulla, pensavo bastasse aprire una discussione in merito qui. Comunque vorrei continuare il progetto, in parte ho già tradotto la versione attuale, o meglio o preso tutte le stringhe dal diablo ufficiale in italiano e le ho sostituite alle corrispondenti in italiano. Ma se mi dici di questa imminente uscita allora aspetto sicuramente, poi mi servirà una mano, più che per i testi da tradurre, che sono molto semplici, per avere accesso ai file originali in inglese, poi alla traduzione ci penso io ;)
Quindi se puoi quello sì, mi servirà una mano a trovare tutti gli eventuali programmi necessari.
User avatar
YakiSake
Cultist
21 | 0
Ciao Loki, scusa il ritardo nel risponderti, ripensandoci non so quanto sia una valida idea la traduzione della mod stessa, perchè tutte le guide sul forum e il gioco risulta essere più facilmente fruibile in inglese anche da chi non lo comprende pienamente (tipo me). Penso che sarebbe più utile un intera traduzione della documentazione della mod, quella che è la manna del gioco, serve da guida per i nuovi utenti e da sempre consigli utili, insegna come utilizzare bene il cubo etc etc.
Comunque sia sinceramente non saprei che programmi loro stiano utilizzando per la scrittura del testo e della mod, so che hanno anche modificato il core del gioco e se non erro stanno anche leggermente variando la trama per renderla più interessante e lunga.
Se stai seguendo questa nuova (ed ultima prima della nuova mod) season e ti va di parlarne in game aggiungimi, mi chiamo YakiSake (ovviamente :-D ).
User avatar
icoborg
Fallen
1 | 0
:D