Italian translation (traduzione in italiano)

Join other median communities around the world!
Loki86
Skeleton
3 | 0
HI, i'm new and i found this mod amazing!
Now i want to translate to italian this mod. I translate movie subtitle for hobby, so i know the language very well.

Salve a tutti gli italiani presenti nel forum (spero ci sia qualcuno :mrgreen: ) ho iniziato l'ambizioso progetto di tradurre questa fantastica mod, quindi sono qui per rendervi partecipi della cosa ed eventualmente trovare tester e perchè no collaboratori per il progetto!

Appena avrò modo metterò una percentuale di avanzmento della traduzione così da capire a che punto siamo.

Grazie a tutti :bounce:
User avatar
YakiSake
Stone Warrior
30 | 0
Ah ma allora non sono l'unico italiano! Ciao Loki!
Il mio inglese non è che sia del tutto eccezionale però per quello che posso ti aiuterei volentieri.
Median è in continua evoluzione, quindi se vuoi tradurre la mod dovresti parlare con gli admin perchè ritengo che serva il loro consenso (sempre che non te lo abbiano già dato), ti consiglierei inoltre di non dedicarti subito a questa versione ma aspettare la release della Median Sigma che rivoluzionerà completamente Diablo, sarà una versione molto molto molto grande e che stanno sviluppando parallelamente da 5 anni e che vedrà la luce probabilmente nella Season 19, quindi tra 3 mesi.
Loki86
Skeleton
3 | 0
Ciao Yaki! Finalmente qualcuno che mi risponde!
Guarda al team non ho chiesto nulla, pensavo bastasse aprire una discussione in merito qui. Comunque vorrei continuare il progetto, in parte ho già tradotto la versione attuale, o meglio o preso tutte le stringhe dal diablo ufficiale in italiano e le ho sostituite alle corrispondenti in italiano. Ma se mi dici di questa imminente uscita allora aspetto sicuramente, poi mi servirà una mano, più che per i testi da tradurre, che sono molto semplici, per avere accesso ai file originali in inglese, poi alla traduzione ci penso io ;)
Quindi se puoi quello sì, mi servirà una mano a trovare tutti gli eventuali programmi necessari.
User avatar
YakiSake
Stone Warrior
30 | 0
Ciao Loki, scusa il ritardo nel risponderti, ripensandoci non so quanto sia una valida idea la traduzione della mod stessa, perchè tutte le guide sul forum e il gioco risulta essere più facilmente fruibile in inglese anche da chi non lo comprende pienamente (tipo me). Penso che sarebbe più utile un intera traduzione della documentazione della mod, quella che è la manna del gioco, serve da guida per i nuovi utenti e da sempre consigli utili, insegna come utilizzare bene il cubo etc etc.
Comunque sia sinceramente non saprei che programmi loro stiano utilizzando per la scrittura del testo e della mod, so che hanno anche modificato il core del gioco e se non erro stanno anche leggermente variando la trama per renderla più interessante e lunga.
Se stai seguendo questa nuova (ed ultima prima della nuova mod) season e ti va di parlarne in game aggiungimi, mi chiamo YakiSake (ovviamente :-D ).
User avatar
icoborg
Fallen
1 | 0
:D
DamonMortis
Fallen
1 | 0
A che punto è la traduzione? Serve una mano (ho tradotto una decina di giochi in passato, compresi android games e browsergames)? :)
User avatar
YakiSake
Stone Warrior
30 | 0
Wow altri italiani? E chi se l'aspettava, Sigma sembra proprio aver portato tante persone! Purtroppo gente non son riuscito a mettermi in contatto con Loki86. Se siete nuovi di median giusto?

Sentiamoci in game! Per qualsiasi cosa scrivetemi con /w Yakisake
Freedom_81
Fallen
1 | 0
Pure un altro! Un saluto a tutti e grazie per il supporto! Si sono nuovo del Median Xl, ma ho perso ore e giorni con Diablo2 a suo tempo, é stato bello rispolverare la scatola originale blizzard.
Han fatto un ottimo lavoro!
Foricon
Fallen
1 | 0
Salve gente, mi sto attualmente occupando della traduzione della mod in italiano, anche se in realtà ho iniziato da pochissimo e quindi c'è ancora un sacco di lavoro da svolgere. Purtroppo non posso dedicare molto tempo al progetto, anche perchè immagino che non ci siano molte persone che ne abbiano assoluto bisogno e quindi non c'è grande motivazione francamente.

Se qualcuno ha interesse nel dare una mano mi contatti pure, non è un lavoro difficile, solo lungo! Ovviamente posso tranquillamente spiegare come si svolge e fornire gli strumenti adatti.

La traduzione, per come la vedo io, dovrebbe riguardare la parte di gameplay, quindi descrizioni di abilità/oggetti, statistiche varie ecc... lasciando in originale i nomi per permettere la ricerca nella documentazione (questo è anche quello che viene consigliato di default dagli organizzatori della traduzione). Purtroppo non ho un granchè idea di quali difficoltà possa trovarsi davanti qualcuno nell'approccio alla mod se non conosce bene l'inglese, quindi sarebbe da discutersi se dedicarsi prima ad una traduzione della documentazione sarebbe più produttivo.
User avatar
YakiSake
Stone Warrior
30 | 0
Ciao Foricon, purtroppo a causa di impegni universitari attualmente non posso aiutarti, magari in futuro volentieri. Comunque se qualcuno di voi vuole unirsi a me in game la sera (soprattutto tarda) mi contatti sul gioco facendo /f add YakiSake o per qualsiasi dubbio facendo /w *YakiSake!
Visto mai che la community italiana si amplia e aprono un server da noi?